強さ

又一段時間沒更新了

這首其實卡了很長時間

不論是一直重複重複去聽希望把選字變得更準確

還是在用詞上的表達上…..(我相信還是很多人會問,這歌詞到底是什麼回事…)

不要問……..我……我儘力了

—————-

其實是影子還是在說碎片,我也不太知道

但考慮到中段那邊,我最後還是用了我自己也不太能解釋的影

強さ
Vocal:向日葵
Circle:みんな参加プロジェクト
Album:弱さ feat.花たん×Φ串Φ / 強さ feat.向日葵

 

—————–

バイバイ きみの声を
溶かしてく夕闇
一つ落ちだ影だけ
いつまでも残したまま

跟你的聲音 說再見了
在這溶化著的夕陽暮色下
留下了的就只有那影子
不論到何時也殘留於此

きみは弱音も吐かず
先を見てる つよいね

你從來都不會說泄氣的說話
一直看著前方 很強呢

いつだって もっと強く 強くなりたい
一人きりで平気なくらい

一直都希望 能變得更加 更加堅強
即使孤獨一人 也能安然的程度

強さが どんなものか
何一つわからないけど

堅強 是什麼東西呢
雖然我對它什麼都不知道

きみのように 笑いたいよ
うらやましいよ 叶えたい
けど何もないまま 嗚呼・・・
消え影を 伸ばしただけ

真想像你那樣 開顏大笑著啊
真羨慕啊 真想願望成真
只不過就只能落空… 啊啊….
那消逝了的影子 往遠方伸延著

家のドアを開ける
変わらないよ『おかえり』
どうして人は居場所があるだけじゃ
満たされない

打開家的大門
一直也不會變的「歡迎回來」
為什麼人們即使有了居所
也不會滿足呢

夢も取り柄もないなら
何者でもない
ほんとう なにがあるのかな

即使連夢想也平平無奇
我 仍是我自己
一定 還會有什麼特別之處吧

雨を纏う紫陽花がいいな
涙さえも 煌めきみたい

被雨所纏繞著的 紫陽花真好呢…
就連它的眼淚也 像閃耀著呢

真昼の月でもいい
確かに そこにあるかな

即使是白天的月也好
毫無疑問 就在這兒了吧

わたしらしさ 考えてみた
いつからのように夜だよ
寝る夢見ることがちょっと
わかったんだ 間に合うかな

自己一個人地 嘗試思考過
在那不知何時起的夜裡
去睡繼續作夢什麼的
好吧 還有點時間呢

きみと風と 揺れた木犀
自由で しなやかで
ありのままで いることも
明日へ 泣いていいよ

你與風還有搖曳的桂花
自由地 柔柔地
以自己的想法 活下去吧
即使明天 仍是在哭著也可以
もっと強く 強くなりたい
一人きりで平気なくらい
強さが どんなものか
何一つわからないけど
今日も来る
何を溶かし 何を残す
渡さないよ 明日のためにも 嗚呼
小さい影 連れて帰ろう

希望能變得更加 更加堅強
即使孤獨一人 也能安然的程度
堅強 是什麼東西呢
雖然我對它什麼都不知道
今天也來了
要把什麼給溶下 要留下什麼
不會再讓它失去了 為了明天…啊啊
這小小的影子 就帶回去吧

WARNING×WARNING×WARNING

其實要在PV上加上歌詞是比平日弄影片麻煩很多的…..

因為原本分好的歌詞還要根據PV的進度來拆句子,

在不同語言下還要小心點拆…

也因此工作量就多很多了

從茶太某曲之後再沒搞PV就是這原因

不過這次會弄這個…….

沒法子,Stack的電波太強,大家聽了就會明白我想說什麼了

———

 

WARNING×WARNING×WARNING
Vocal:Stack
Circle:暁Records
Album:WARNING×WARNING×WARNING -to the beginning 05-
Origin:星条旗のピエロ / 遥か38万キロのボヤージュ

這隻瘋狂的USA…我指妖精,就是當初令我受不了,一直死一直死,最後放棄不想打的(ry

——–

WARNING×WARNING×WARNING YOU
Ba-Ba-Battle You Battle You Battle You (And watch out!)
WARNING×WARNING×WARNING HELL
Yeah you cannot die, LUNATIC TIME!

(WARNING) あたいに何かあるの 勝手に入ってこないでよね
(WARNING) とても危険な匂い きっと回避のできないBARRAGE
(WARNING) 甘く見ているときっと 何回も繰り返すよBAD END
あなたの心だってきっと ‟WARNING WARNING”しちゃうんでしょ

Warning 我這邊有著什麼? 是不可以隨便給你的東西喔
Warning 極度危險的香味 一定是不能迴避的Barrage
Warning 如你小看我的話 一定只會無限重複著BAD END
你的心啊一定在 “Warning Warning"起來了吧

覚悟を決めたらおいで
ワクワクしてたり ゾクゾクするかも 退屈 しながら 口笛吹いてる
いいよねPure Melody

做好覺悟就來吧
歡喜的時候 也許會激動起來 感到無聊的話 就會開始吹著口哨
真是美好的Pure Melody

まだまだまだ行ける!ほらもっともっと避けて!
どれくらいまで耐えるの?あたいの愛のBurning!
WARNING×WARNING×WARNINGあたいは楽しい WARNING大変?でもやっぱ楽しいでしょ?

還還還可以繼續喔 你看繼續繼續迴避吧
可以捱到什麼時候呢? 我愛的Burning
WARNING×WARNING×WARNING 我可是很快樂喔 Warning是不好的事但不是很有趣嗎?

(WARNING) あたいが怖くないの? とてつもないパワーでShut out
(WARNING) もう遅い!油断した? ねぇ、どんな気持ち? WARNING? WARNING??
(WARNING) そんな怒らないでね 気づいちゃった?片手の松明
みんなの心はすでに ‟BREAK BREAK”してるでしょ

Warning 我不恐怖嗎? 以超凡的力量把你Shut out
Warning 已經太遲了! 大意了嗎? 吶,感覺如何? Warning?Warning??
Warning 不要這麼憤怒啊 被你發現了嗎?手上的火把
大家的心都早已經 “Break Break"著了喔

何度も挑んでいいよ
クスクスしちゃうし ドキドキしてるよ 綺麗な螺旋を描いて贈るね
いいでしょ?Friends And Melody

一直挑戰我也可以喔
你讓我興奮 不小心竊笑起來 讓我繪出美麗的螺旋給你吧
不好嗎 Friends And Melody

また綺麗に避けて!ほらもっともっとあるよ!(YJRN!)
ホントに避けた!あたいが押されるEND!?
WARNING×WARNING×WARNINGあたいは負けない WARNING悔しい!だけど楽しいWARNING!!!

繼續華麗地迴避吧! 我還會繼續放出給你的! (YJRN!)
真的迴避了! END是我被推倒!?
WARNING×WARNING×WARNING 我才不會輸的 WARNING可惡啊!不過是很快樂的Warning

I warn you, This is the last chance!
I am soooo dangerous, Lunatic
and you can’t escape my shining barrage!

Lunatic asylum from hell La la la la la …
Lunatic asylum for the moon
いいよねPure Melody

Lunatic asylum from hell La la la la la …
Lunatic asylum for the moon
美好的Pure Melody

まだまだまだ行ける!ほらもっともっと避けて!
どれくらいまで耐えるの?あたいの愛のBurning!
また綺麗に避けて!ほらもっともっとあるよ!(YJRN!)
ホントに避けた!あたいが押されるEND!?
WARNING×WARNING×WARNINGあたいは楽しい WARNING悔しい!だけど楽しいWARNING!!!
WARNING大変?でも、やっぱ楽しいでしょ?

還還還可以繼續喔 你看繼續繼續迴避吧
可以捱到什麼時候呢? 我愛的Burning
繼續華麗地迴避吧! 我還會繼續放出給你的! (YJRN!)
真的迴避了! END是我被推倒!?
WARNING×WARNING×WARNING 我可是很快樂喔 WARNING可惡啊!不過是很快樂的Warning
Warning是不好的事但不是很有趣嗎?

Dirty, Unclean, Madness, Estrus
Libido, Passion, Temptation whoooo
Dirty, Dirty, Dirty, You think?
Naughty, Naughty, Naughty, I think,
Dirty, Unclean, Madness, Estrus
Libido, Passion, Temptation whoooo
Wani-Wani-Wani-Warning
Veri-Veri-Veri-Very
Fani-Fani-Fani-Funny!

Yeah, It’s Lunatic time!
Welcome to The Madness world!

【Darkness】

嗯…….適當的中二是維持生命的必需物

來吧,往這黑暗的懷抱裡

————

【Darkness】
Vocal:珠梨
Circle:AdamKadmon
Album:Theater
Origin:夜のデンデラ野を逝く

 

—————–

夢から醒めても 暗闇の世界
真実は闇の渦 飲み込まれ
現実と恐怖 支配するものよ
暗黒の中へ その手翳して

即使從夢醒來 仍在這黑暗的世界裡
真實被黑暗的旋渦 給吸進吞噬盡了
支配著現實與恐怖之者啊
往這黑暗裡 舉起你的雙手吧

Fall into falling kiss, in darkness, in the way
時を刻む闇と理想
もう届かない

Fall into falling kiss, in darkness, in the way
時間流逝著 此黑暗和理想
已不能達到了

眠れない夜の真ん中で数え切れない悪夢が舞う
闇へと誘う天使は悪魔の心を持った支配者

無數的惡夢 在這難眠的深夜裡舞動著
引誘往黑暗墮落的天使 只是抱著惡魔之心的支配者

夢から醒めても 奏で合う魂
真実は闇へ解き放たれた
現実と恐怖 支配するものよ
暗黒の音を そう響かせて

即使從夢醒來 靈魂仍在共嗚奏響著
真實 已在黑暗中被解放了
支配著現實與恐怖之者啊
把黑暗之音 給奏響吧

Fall into falling kiss, in darkness, in the way
時を巡る闇と恐怖
もう戻れない

Fall into falling kiss, in darkness, in the way
在時間中巡游著 伴著黑暗與恐怖
已經回不去了

眠れない夜の真ん中で数え切れない悪魔が裁く
闇へと誘う私を引き止めるものは誰もいないの?

無數的惡魔 在這難眠的深夜裡對我作下審判
已經 再沒人能阻止我繼續被誘到黑暗裡了嗎?

回首過去精選的15首

看到Amen等人那邊也發了類似的文

我也忍不住跟上了(順便可以偷懶一回兒)

—————–

麻,其實變得懶起來也不是第一天的事了,都一個月左右才發文一次大概是純粹想告訴大家我還活著而已吧(X)

不管如何啦,雖然是懶但不是討厭這種工作,大家可以放心!

 

其實回首過去,會發現以前很糟糕ww之後隨著時間的經過是感覺在用詞上,語境上(?)等等都好像有所改進了,但我仍覺得不夠好…..過去的很多都想重做…..啊啊算了讓我留在這個渣圈圈裡面吧(倒

 

 

————-

雖然這文看起來隨便就能弄好,不過要選15首出來真的很….難啊

以下影片都不設排名

 

1:

秣本瑳羅 – 幻創のルミナリア

雖然腦海裡仍是有很多[這一定是15首裡其1!]的歌曲,不過首先會想起這首,大概是因為riverside的曲風,還有秣本瑳羅那百變的聲線,還有我覺得不錯(?)的歌詞,如youtube那邊留言一樣,這首感覺拿來當動畫的OP也不會令人覺得奇怪,而且歌詞上也有種[絆]的感覺,至少我是這樣認為啦,所以一開始推薦的,是這首

 

2:

Merami – (I Don’t Need Any Titles To This Song!)

麻,雖然出於感情上該推一推FGE告別作的歌曲,不過單純說[推薦歌曲]的話,我會選這首,歌詞上的意境大家應該也懂了,老實說是FGE來說我覺得最有趣的設定,跳出框框想,勇者什麼的為什麼都要依劇本去做?這才不有趣啦!人不也該如此嗎?

 

3:

めらみぽっぷ – ロストドリーム・ジェネレーションズ

同樣地又是一首,不會令所有人聽到都會說是神曲,但歌詞意境上很棒值得讓人深思的一首,有沒有感到人生好像沒什麼目標,就算有也都是很虛無(?)感覺沒什麼特別的夢想嗎? 以前的人可不會這樣,有人能上太空讓大家都興奮起來,幻想太空會有什麼,會不會有其他生物之類的……到底現在的人類是不是缺少了什麼東西呢…?

 

4:

めらみぽっぷ – At least one word

好吧又是一首RD的,不過這次,相比歌詞我更喜歡歌曲給人的感覺,至少我認為這首應該符合絕大部份人的口味,最有趣的是啊,youtube那邊有不少剛好也是在快畢業階段的人,對這首歌曲很有共嗚,雖然我早過了這階段了不過…回想起來真的令人很悲傷啊…雖然不致於失去聯絡但感覺大家之間好像失去了什麼一樣

 

5:

itori – GOLD

節奏感很奇妙的一首,歌詞也很正面,不管遇到什麼事,在何方,大家也’stay gold’ 笑著面對吧!

 

6:

Stack – 蝉しぐれ

這次推薦的倒是一首悲傷的歌曲,即使是一個悲傷的故事,但我仍是很喜歡這首,不知道有沒有同好呢?

 

7:

yukina, みい – 現夢 -genmu-

為什麼會推薦這首啊…..一開始我會喜歡上這首是因為那種[合唱]的感覺超棒的,之後發現副歌那段英文還意外的押韻(!?),令人意外,而且這首也是少數讓我忍不住多找幾張圖來幫忙表達一下這曲劇情(?)發展的

 

8:

みぃ – 優霧

不知道該給什麼評價的一首歌,單純[我喜歡!]

 

9:

Candy – 桜風

其實墨染之櫻原本就很多大家覺得是[神曲]的存在,大概是旋律的關係吧,不過這首我覺得是當中發揮得最棒的一首,說起來Candy的聲線聽起來很熟,一直在想是不是某歌手又用別名義來唱了,有人知道嗎?

 

10:

Merami- Forget Me Not

又是FGE啦!這首可是當初讓我掉進FGE這坑的一曲,歌曲配上Merami那種聲線,讓人感到軟軟,輕飄飄(!?)的,配合起來就是完美!100分!(誤

 

11:

めらみぽっぷ – ヒカリ

完全表達出神綺對女兒的愛的一首曲,其實這首放在現實裡也是可以,大家別忘了報答家裡的(ry)….

 

12:

Stack – My Select

其實很多令人感到悲傷的歌曲都是由Stack所唱出的,這首啊……..麻需明白人生有時候,不是什麼東西都是永恆的,總會有放下來的一刻,我相信蓮子也會明白的(誤

 

13:

Stack – 小さな想い

學會了放下,也要學會珍惜現有的,否則當另一方消失的時候,就真的只能落淚後悔了….不知道大家有沒有同感,但我一直都覺得很多歌曲,即使只是同人作,裡面也是有很多道理,雖然都是常見的,但經常被人所忘記,沒關係,這邊有stack幫大家惡補惡補

 

14:

itori – さまよう刃

又是一首不想多說,靜心去聽就好了一首

 

15:

めらみぽっぷ – 恋のTwinkle☆Dance(FGE VER.)

那麼最後就推薦這首歡樂的歌曲吧,同時也是FGE告別作裡隱藏歌曲,即使是告別的時刻,也要笑著迎接啊!(放心我沒有消失的用意)

 

 

 

あまねき祈り

麻…….來把這坑給填完

小說看完了,此曲其實跟那小說無關,不過對於有興趣的人,文末會附上之前提到那小說的大約劇情,小心喔…真的很催淚,幸好你們看的不是小說本體

—————

あまねき祈り

あまねき有廣泛,遍佈等意,但也因此我自己也不太敢幫歌名翻了w
Vocal: 花たん
Alubm: 昨日も、今日も、明日からも
Event:C88

—————-

初めてあなたを見たとき
胸の奥に花が咲いて
みつけたと この人と 歌ったのです

第一次看見你的時候
心底裡心花盛放著
已經找到了 那個人 如此歌唱著

それはとても暖かくて
光のような澄んだ音で
くるくると舞うような気持ちで
わたしは聴いてました

那溫暖得有如光一樣
清純悅耳的聲音
有如在轉圈舞動著一樣的感覺
我都有在認真地聽著

逢いにゆきましょう
両手いっぱいに携えたこの愛

就去跟他相逢吧
雙手裡拿著的 是快滿出來的愛

空と海と大地を駆け抜ける
風にのってあなたと出会い
見つめたい 話したい
もしできるのならば

跑過空 海和大地
乘著風與你相遇
很想找到啊 很想跟你說話
如果能做到的話….

手を繋いで肩を触れ合わせ
あなたを好きと言った
この唇にキスをして
ああ 最後のそのときに

手牽著手 雙肩互相觸碰著
「喜歡你喔」如此說了
之後吻著那雙嘴唇…
啊啊 在那最後的一刻裡…

世界は詰まらないと言う
生きることはつらいと言う
居る意味がわからない 帰り道話した

「這世界很無聊」
「活下去很痛苦」
「生存的意義不能理解」 歸家路上你如此說著

呟くあなたの横顔
何か見つけたそうに
ずっと見つめてる 遙か遠くを
ぼんやり目に映してる

在你肩旁細語著
就像能找到什麼一樣
一直凝視著 在你那模糊的雙眼裡
所映著的 是遙遠的彼方

ねえ そこでしょうか
そんなに遠くにしかないものでしょうか

吶 是那邊嗎?
是只能在那遠方才有的東西嗎?

春の花 夏の夜 秋の実り
冬の澄んだ空気の道を
寒いねと さあ行こうと
笑いあう友達

春之花 夏之夜 秋之果實
在充斥著冬天清澈的空氣的路上
「很冷呢 那快走吧」
跟著你這能共享快樂的朋友

手を伸ばせば届く そんな距離に
美しいものが置かれてる
少しだけ目を凝らして
そして みつけて微笑んで

在那伸出手就能觸到的距離裡
放著的是那美麗的事物
稍微凝視著它
之後 因找到了 而微笑著

空と海と大地を駆け抜ける
風に乗ってあなたと出会い
みつめてた 話してた
あなたを愛してた

跑過空 海和大地
乘著風與你相遇
找到了喔 也聊天過呢
也愛著你呢

春の花 夏の夜 秋の実り
冬の澄んだ空気の道を
巡り行く時の道を
ああ あなたは歩いていって

春之花 夏之夜 秋之果實
在充斥著冬天清澈的空氣的路上
在這不斷變化著的時間之路上
啊啊 你一直在走著不停

わたしを連れだすあなた
いつまでも一緒に

我還有帶著我走的你
要在一起 直到永遠

—————

小說劇情略解說: 反白觀看

相關歌曲連結 https://thereare5wordsonly.wordpress.com/2015/10/03/昨日も、今日も、明日からも/

男主角20歲的時候,遇上一位少女,完全就是男主角的type,所以一見鐘情了就上前搭話

女方也因此答應了,可以當(女)朋友喔~,之後雙方每一天都在約會

但隨著劇情的發展,主角知道真相了

女方是來自另一個世界,由那世界來到這世界將會受到時間的調節,

簡單來說,現在這是1月10日的男主角和1月10日的女主角

當男主角的世界到了新一天(1月11日),時間會自動進行調節,1月10日女主角會被傳送到男主角世界的1月9日的世界裡,而跟1月11日的男主約會的其實是另一世界1月9日的女主角

另外世界穿越每5年只能進行1次,也有日數限制

即是說男主角一見鐘情的一天,其實是女主角在大家同樣20歲時的最後一次見面…..因此男主角那邊感到的是大家愈來愈親密,但對女方來說,是大家愈來愈疏遠…..

當然兩人關係沒那麼簡單啦,在另一方10歲的時候曾經在地震中救過對方,為大家立下了緣份…..

不過老實說這設定真的很殘酷,沒錯,這時間的調節不能改,即是說25歲的男主只能遇到15歲的女主,30歲時就是去救10歲的女主…

女主那方也如此……麻由我來說出來的確很難感受到那設定上的殘酷,即使被我破梗了,如果有機會,大家也去買原本(當然只有日文,可以的話就學吧,為了這本小說!)看吧,不會讓你後悔的

Love Song 探して

上次貼的那首歌,同專輯另一首曲我決定先看完該小說再修正再上傳

另一首曲好像也跟小說有關,暫時看的進度40%左右(沒怎抽時間出來看),我已經準備好吃下這大大的催淚彈了!

———-

只要出自Merami,什麼曲也變得極其電波和好聽了

———-

這首啊…某程度上算是老老老曲了(也可以說是近期的)

不過考慮到Merami最愛的是DQ和MH,不意外啦

Love Song 探して
Vocal:めらみぽっぷ
Circle:こすもぽりたん
Album:I LOVE DQ
Event:M3-2013秋

—————-

Love Song 探して うろついてる君が 今
真冬の交差点 一人 横切ったよ
さよならした恋を ただじっと抱きしめてる
月明かりさす 君の影を 私 信じられる

Love Song sagashite urotsuiteru kimiga ima
mafuyu no kousaten hitori yokogittayo
sayonarashita koi wo tada jitto dakishimeteru
tsukiakaisasu kimi no kage wo watashi shinjirareru

Love Song 找尋著 在彷徨著的你啊 就在現在
在這寒冬裡的交差點裡 一人地走過去了
把這告別了的戀愛 僅僅不動地擁抱著
被月光所照著的 你的影子啊 我可是 相信著的呢

only lonely boy, only lonely boy
青春の迷路で 迷っているのは
そうさ君だけじゃない
only lonely boy, only lonely boy
戦い続け さすらい続け
いつかきっと ここまで来て

only lonely boy, only lonely boy
seijyun no meiro de mayotteiru nowa
sousa kimadake janai
only lonely boy, only lonely boy
tatakai tsuzuke sasurai tsuzuke
itsukakitto kokomadekite

only lonely boy, only lonely boy
在這青春的迷宮裡 迷路著的人
才不是只有你一人呢
only lonely boy, only lonely boy
戰鬥將持續著 流浪日子也持續下去
你遲早一定 會來到這兒呢

I need your love
I need your love
I need your love, true love

Paradise 教えてあげたいけど まだ早い
自分の手で 探しあてて欲しいのさ
風に吹かれては ただblueなため息さ
どうかしてる そんな君を 私 信じられる

Paradise oshiete agetai kedo mada hayai
jibun no te de sagashiatete hoshiinosa
kazeni fukarete wa tada Blue na tameikisa
doukashiteru sonnakimi wo watashi shinjirareru

Paradise 雖然很想告訴你 但還太早了
只希望你能 以自己的雙手找尋喔
被風所吹拂的 就只有那藍色的嘆氣
真不像自己呢 這樣的你啊 我也是 相信著喔

only lonely boy, only lonely boy
涙の裏側が ハートのゴールさ
今は勇気を出して
only lonely boy, only lonely boy
戦い続け さすらい続け
いつかきっと ここまで来て

only lonely boy, only lonely boy
namida no uragawa ga hato no goru sa
ima wa yuuki wo dashite
only lonely boy, only lonely boy
tatakai tsuzuke sasurai tsuzuke
itsukakitto kokomadekite

only lonely boy, only lonely boy
在眼淚的背後是 內心的Goal喔
現在 鼓起勇氣吧
only lonely boy, only lonely boy
戰鬥將持續著 流浪日子也持續下去
你遲早一定 會來到這兒呢

I need your love
I need your love
I need your love, true love

昨日も、今日も、明日からも

花炭突襲!!!

其實會突然翻這首原因就純粹是想拿來當話題

此曲是以[ぼくは明日、昨日のきみとデートする]小說為主題而寫的曲

雖然在找背景圖的時候疑似被劇透了可是很想看!在日本好像是超大熱的一本小說

不知道香港有沒可能買到啊,日文版也沒問題啦!

如果有任何消息的話詳細希望!!

——————-

昨日も、今日も、明日からも
Vocal: 花たん
Alubm: 昨日も、今日も、明日からも
Event:C88
『ぼくは明日、昨日のきみとデートする』イメージソング

——————

手を触れた瞬間に
始めから 分かっていたように
愛の音が聞こえ
あなたとわたしを繋いだ
縁の始まりから 結びが見えました

te wo fureta syunkan ni
hajimekara wakatteita youni
ai no oto ga kikoe
anata to watashi wo tsunaida
en no hajimarikara musubi ga miemashita

雙手互相觸碰的一刻
就像從一開始 就已經預知到一般
聽到了愛的聲音
你與我 互相連繫著
從這緣份的開始一刻 就看到我們的未來了

そう あなたは夢を追う
真っ直ぐで一途な男の子
いつも前を向いて
きらきら光る眼差しを 隣で見てるのが
わたしは好きでした

sou anata wa yume wo ou
massugude ichizuna otokonoko
itsumo mae wo muite
kirakira hikaru manazashi wo tonari de miteru noga
watashi wa suki deshita

嗯 你是一個追著夢
專心一意直直地追夢的男子
一直都向著前方走著
從旁邊看著 你那閃耀的眼神
我最喜歡了

明日もまた会おうねと
手を繋いだ帰りの道
動物園と河原町と
いつもの駅と あなたの部屋と
手紙書いたね 電話したね
ぎゅってしあったね 一緒だったね

ashita mo mata aou neto
te wo tsunaida kaeri no michi
doubutsuen to kawaramachi to
itsumo no eki to anata no heya to
tekami kaita ne denwa shita ne
gyutte shiatta ne issyo datta ne

明天也會再看到呢
在這牽著手歸家的路上
動物園 還有河原町
常去的車站 還有你的家
寫了信給你呢 也跟你在電話裡聊過呢
緊緊地擁抱過呢 也在一起過呢

わたしは夢を見る
さみしがり 一途な女の子

watashi wa yume wo miru
samishigari ichizuna onnanoko

我啊 是一直作著夢
孤獨 但專心一意的女子

あなたを愛してる
昨日も 今日も 明日からも
縁のはじまりから
結んだそれからも

anata wo aishiteru
kinou mo kyuu mo asu karamo
en no hajimari kara
musunnda sorekaramo

愛著你喔
昨天 今日 明天開始也是
在這緣份的開始起
在結緣後的日子也愛著