Silent Neighbor

專輯:(C79) From The Bottom Of The Heart  (跟上次的歌曲來自同一專輯!)

嗯…同一社團同一專輯也沒什麼必要再寫一次介紹了 需要的請看上一篇創作(文中結尾會加上連結)
值得一提的是 是次歌曲在專輯裡有2種版本
1種是原版-silent neighbor 另一種是鋼琴版 – silent neighbor acoustic
在這順便解釋一下歌曲名稱,為什麼是silent neighbor呢?我第一眼的印象就是:沈默的鄰居
但 在翻譯後就改觀了 這首歌曲不只好聽,故事背景還很棒(我當初打算為此寫一篇短小說作引導的,但最後考慮到本人的寫作能力…即使爆肝寫作,自己看了也覺得有點差 …)
好吧,廢話不多說

沒有小說作引導,因此存在的歌曲背景:
伊吹 萃香, 四大鬼天王之一(注意:是擁有真實軀體的鬼喔), 昔日曾與某人類相戀,不幸地,人類的生命是短暫的, 傷心的萃香,仍然相信著,終有一天,[他]會回來…
註:好吧在此解釋一下歌名意思,以我的理解
silent-> 意指 [默默地/默默的]    neighbor- 不是解作  鄰居 應解作 守護者
為何如此理解?在歌詞中有提到 [我]仍有責任守護著你
也許你會吐槽:[他]不是死了嗎? 沒錯,他是死了 但他會經歷轉世輪迴, 身為四大天王之一的萃香,理論上不難得知[他]轉生為誰…因此 萃香就默默地守護著他,深信著[他]終有一天會記起她…

是次這兩首歌曲,特別獻給在守護之星認識的各位(特別是某徒弟和某花了很多錢也抽不到烏鴉的…)
原版:
鋼琴版:
Silent Neighbor / Silent Neighbor Acoustic
東方萃夢想|東方萃夢想
Vocal: 池田將
Arrange: Taka
Lyrics: Taka
Circle: CROWS’CLAW
Album: From the Bottom Of The Heart
Event: C79

君と二人で描いた あの夢の続き
私一人で見るには 儚すぎるストーリー
獨自回首著昔日我們一起追逐的夢想
這一切 都顯得太遙遠 短暫了

 

過ぎしあの日に交わした 最後の約束
今も覚えていますか 夕日色の指きり
還記得很久以前 我們最後許下的承諾嗎
就在閃耀著光輝的夕陽下 許下的承諾

 

いつかは君も 私のことを 忘れてしまうことでしょう
それを独り 見守ること それが私の努め
即使 終有一天你會忘記與我度過的時光
但 默默守護著你 仍是我的責任

 

人の命は儚い 陽炎の如く
私はその傍らで ともに歩みゆくもの
人類短暫的生命 有如海市蜃樓般
但我仍會守在你身旁

 

時は流れて 輪廻は巡り 続く未来に夢を見る
たとえいつか その絆が 薄れてゆくとしても
時光流逝 命運輪轉 有如我們所夢想的未來般
即使有一天 我們之間的羈絆會消失…

 

時は流れて 輪廻は巡り 続く未来に夢を見る
たとえいつか その絆が 薄れてゆくとしても
時光流逝 命運輪轉 有如我們所夢想的未來般                      (這2段歌詞是重複沒錯)
即使有一天 我們之間的羈絆會消失…  

 

いつかは君も 私のことを 思い出す日が来るでしょう
いつか知れぬ その時まで 続く二人の誓い
我心裡仍相信著 你終有一天會想起我
但在該時刻來臨前 我仍會遵守著我們的誓約

後記:
當初翻譯完這曲,真的有寫小說的衝動,但後來發現…我能力有限,之後這衝勁就消失了…
不知道你們覺得這首歌曲的故事如何呢?是次歌曲我覺得翻譯得不錯(自信),已嘗試努力地把歌曲背後的意思表達出來…你有沒有也在默默地守護某人呢(笑)
對了,輪迴轉世這是我在翻譯時腦補的,因為有提及到[承諾] [短暫生命]…又考慮到萃香,這角色的設定(鬼),就令我聯想到這樣了,你喜歡嗎?

延伸閱讀:
廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s