Dancing With Happiness And Sadness

上次發文介紹了 Foreground Eclipse這團體,這次理所當然地又是要翻譯他們的歌了

這首歌,算是除了上次的Forget Me Not外, Foreground Eclipse 非 Death Metal的歌 我心中排名第2了,

首先,真的要讚揚一下歌手 Merami 的超水準演出(在我心中), 她的歌 相信有先代入角色再演唱,在這首歌中很明顯感受到[我]的無奈 (作為被他人所操控的..) (<–這個後面再解釋)

其次,這次音樂簡單,就只有使用了BASS,鼓,和結他(嗯,這個好像有吧), 這樣的安排可以防止音樂蓋過了歌手的聲線,特別是這種歌曲,歌手不會故意放大聲線(這又是筆者極主觀的看法)

廢話暫時說夠了

獻上是次的歌曲

Dancing With Happiness And Sadness
Origin: 不思議の國のアリス (東方怪綺談~Mystic Square)
Vocals by Merami
Lyrics by Merami & Teto
Circle: Foreground Eclipse
Album: Wishes Hidden in Foreground Noises
Event: 例大祭7

Is there anyone who knows that I miss something or somewhere?

I don’t wanna disguise it anymore

有人知道我失去了什麼嗎?

我已不想再偽裝下去了…

月灯り照らした閉鎖空間

造られたレクイエム 鳴り響く

漂う静かな光が闇へと堕ちる

喜びと悲しみが交差して

微微的月光照進身處的密閉空間

空氣中環繞著不自然的輓歌

微弱的光線 墮入黑暗中

快樂與悲傷在心中交叉著

ここから始まる素敵な夢を見ましょう

もう独りじゃないから 怖れないわ

煩う小さな痛みは消えるのだから

ゆっくりと目を閉じて さぁ踊りましょう

從今開始 就幻想著一個燦爛的夢想吧

不再孤獨一人 不再恐懼

纏繞著的痛楚 已漸漸消失

緩緩地閉上雙眼 就讓我們共舞吧

偽りを纏うマリオネット

操られ身を委ね彷徨う

魂へと響くメロディ誘う

纏繞著各種謊言的人偶

已放棄掙扎

讓小小的心靈 伴隨著旋律共舞

ねぇ 私は泣いてるの ねぇ 私は笑えるの

ねぇ 私は泣いてるの ねぇ 私は知ってるの

吶..我在哭呢. 吶..我可以笑嗎?

吶..我在哭呢. 吶..我知道的…

Is there anyone who knows that I miss something or somewhere?

I don’t wanna disguise it anymore

有人知道我失去了什麼嗎?

我已不想再偽裝下去了…

———————————

關於歌曲背景:

Alice已經死了,為何?首先 , 歌曲提到[我]失去了什麼(就是生命),其次,  輓歌, 很明顯是為了Alice而設的.  纏繞著各種謊言的人偶 這是暗指Alice自己,一生中欺騙了無數的人(也許?)..不過這是以我的角度去看這曲,相信以[你]的角度可能會看到不一樣的故事吧

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s