赫い絲

我承認最近又開始偷懶了…隨便吧,反正我一直也是不定期更新的

 

這次的歌曲,翻譯算是有點麻煩,畢竟歌詞…好吧,也許是我想太多了,不過無論如何,我因應歌詞所給我的感覺,把翻譯出來的版本加了一些[高高在上]的感覺….(原來神子你是攻啊!?)

 

赫い絲
Red Threads / 紅線
Origin:聖徳伝説~True Administrator|東方神霊廟
Vocal: 松本瑳羅
Arrange: KNEZiXYTH
Lyrics: KNEZiXYTH
Album: metamorphoXIs
Circle: Riverside

 

—————

注:歌名應該跟中國傳說,月老的紅線有關,否則我想不到還有什麼東西跟這些…有關了

 

不過老實說,我到現在還是不太明白神子所做的事….到底是想找人___還是要找人作為貢獻者啊!?

—————

「誰もが同じ」
虫螻の様に我に群がり”秘蜜”を啜りたがる。哀れな者共。

「所有人都是一樣的」
就像卑賤的昆蟲瘋湧地吸吮著我的’秘蜜’ 一群可憐的愚者

貴様も何一つ彼奴等と違いはせず、器を欲するのであろう。
果敢無き佚楽よ。

選擇了你 不是因為你與別不同
但是你所追求的 就只是短暫的快感?

烏滸なる僕をを露にした代償を生生斬裂んでやる。
「さあ、近う寄れ」

膽敢把我的事暴露的話 我保證會令你生不如死
「現在,過來這邊」

我が膝元へ傅け。
貴様では、我を到底喰らい尽くせぬ。
「もう犯り遺しはないか」
ならば往くがいい、さようなら哀れな者。

跪在我身上 服侍著我
像你這樣的人 沒可能把我吞噬掉的
「你的能耐 就只有如此?」
然後就離開道別 可憐的生物

「誰もが同じ」
獣の様に我に催し”秘蜜”を舐りたがる。卑しき者共。

「所有人都是一樣的」
就像卑賤的野獸瘋湧地吸吮著我的’秘蜜’ 一群庸俗的愚者

「何人も我が芯を蕩めかせられぬか」
数多の屍を積みて摘み、爪弾けど。

「已經沒有人使我再次迷上了嗎」
在無數的屍體裡 我不斷地尋覓

その男は異なる雄で、瞬ぐ間に恋わされた、
然あれども陽が出ずれば、糸は絶たれ遑乞。

這男子 有著獨特的吸引力 使我瞬間便愛上他了
雖然如此 到了日出之時 我們之間的紅線斷裂了

「挿し出せ!」

「把它拿出來!」

我が胸元へ傅け。
女心ごと我を餮り喰らい尽くせよ。
「その躯を我に捧げよ」
今宵は貴様を永久に哀してやる。

走到我胸前 服侍著我吧
盡情地 吞噬著我的內心
「把你的身體 奉獻給我」
我會憐憫你今晚的犧牲 直至永恆

 

 

 

 

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s