(I’m gonna eat you up!)

很可怕的吃人……..

 

(看到有人希望翻譯這首歌就優先進行了)

 

(I’m gonna eat you up!)
Origin:妖魔夜行|東方紅魔郷
Vocal:めらみぽっぷ
Arrange&Lyrics:RD-Sounds
Circle:凋叶棕 (RD-Sounds)
Album:騙 -katari-
Event:C82

—————-

After dark
You are so unluck
You shall be my " "
But you never know what’s goin’ on, I reckon

入夜後
你的運氣也將用盡
你將成為我的「 」
但你永不知道將會發生的事的 我猜想著

「あぶないから」って
てをとって やさしいところ
みせちゃったから
もう もどれないよ?

當你牽著我的手
對我說著「這兒真危險呢」
從這一刻開始
你已經 無法回頭了

わたしのことが
だれか なんてきにしなくていいのよ
わたしは わたしだから

無論是誰也好
也沒必要擔心著我
因為 我就是我

こんなせまいところじゃなくて
もっともっと ひらけたところへ

不覺得這兒很狹窄嗎?
為什麼不走另一條路呢?

(ーそしたら、わたしのものになってね?)

(-如此一來,你就會屬於我的吧?)

ほら すっかりくらやみが
わたしたちをつつみきちゃったら
めをとじてよ ほんのちょっとのあいだだけ

看吧 那無盡的黑暗
完整地 把我們兩人環繞著了
現在 閉上你的雙眼吧

することは、

你懂的吧

…ほら、

…對吧?

…ねぇ、

…吶?

ーわかるでしょ?

-正如我心裡所想的

After dark
You are so unluck
You shall be my " "
But you never know what’s goin’ on, I reckon

入夜後
你的運氣也將用盡
你將成為我的「 」
但你永不知道將會發生的事的 我猜想著

どこから " " いいのかなって
すごくすごく、ほんとにまよっちゃうのよ

我該從那兒開始「 」你呢
選擇最適合的部位 可是很困難的 你知道嗎

だって、" "
きみのその、ても、あしも、あたまも、みんな " “" "

如此一來 「 」
你的四肢 頭顱 所有東西…「 」

だいじょうぶ いたくないから
きっとこんなの はじめてだよね

不用擔心 這不會很痛的
這只是你的第一次而已吧

(ーそれじゃあ、わたしのものになってね?)

(-從現在開始,你就會屬於我的吧?)

ほら すっかりくらやみが
わたしたちを " "
" " だれにもみつけられないよ

看吧 那無盡的黑暗
已經完整地 「 」了我們
「 」 已經沒有人能發現我們了

それじゃあ、

那麼 現在…

…ほら、

…對吧?

…ねぇ、

…吶

ーはじめようかな

-就讓我們開始吧

ほらやっぱりね
きみはとても " "
" " こんなに " "

看吧 我就知道
你 很「 」呢
「 」 既然如此 「 」

きみは ちょっと うんがわるかったね?

你 今天的運氣 終將用盡了吧?

しばらくのあいだは
きみのこと
わすれないでいてあげるよ

至少作為我的原則
作為給你的回報…
你的貢獻 我將永藏心中

After dark
You are so unluck
You shall be my " "
But you never know what’s goin’ on, I reckon

入夜後
你的運氣也將用盡
你將成為我的「 」
但你永不知道將會發生的事的 我猜想著

廣告

2 thoughts on “(I’m gonna eat you up!)

  1. pigaaron 說道:

    開學后第一次來這裡看,嗯嗯,負碌大大辛苦了!
    這張專輯完美了~

    • Fractal Ho 說道:

      還不完美啊XD
      其實還有2首沒翻譯(沒記錯的話)
      早苗小姐 這首歌粉有趣的,翻譯中,但要看哪時候有空再上傳,而且歌詞粉多的….

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s