here

過了一段時間又忘了AE一些功能怎樣用了

又要再靠google搜尋解答

真失敗啊………

————-

這首歌第一次聽就覺得很棒了

大概是因為跟平日聽到的風格差很遠吧

 

影片上傳後才想起有一些要修改的地方所以請以文字版作為最終版本

here
Vocals: 珠梨
Origin: 不思議なお祓い棒
Album: willow
Circle: AdamKadmon

 

———–

さっきまで 隣で
歩いて幸せだった
当たり前に 感じていたこと
それも曖昧な 帰り際

一直至現在 在你的身旁
一起走過的路 給我的是無比的幸福
這是平日的我 一直也感受到的
在歸家的時候 那奇怪不清的感覺

振り返ると 曇る表情
キミはあの時
もう答え 決めてたの

回憶起 那暗淡的表情
你在那時候
就已經決定了 給我的答覆

離れたくないと
素直に言えたら
変えられたのかな
二人の未来
涙が気持ちを
教えてくれてる
いつまでもキミに
居て欲しかった

「我不想離開你…」
如能坦率地說出來的話
說不定 就能改變了
我們兩人的未來
滴下的眼淚 教會了我
心裡真正的想法
希望在什麼時候也好
也有著你陪伴

大好きだった
声が浮かぶ
キミをあの時
もう一度 引き止めて

「最喜歡你了」
從心湧出的聲音
把當時的你
再一次 挽留下來

思い出している
繋いだ ぬくもり
話した夢とか
くれた言葉を
思い出している
触れられなくても
いつまでもキミに
居て欲しかった

回想起著
那相繫起來的溫暖
昔日我們談著的夢
你給我的一字一詞
回想起著
即使你感受不到
仍希望在什麼時候也好
也有著你陪伴

さよならを聞く前だった
ごめんねと言う口もとを
何度でも 変わらなくても
思い出している

拒絕了我說著「對不起」
最後聽到的只有「再見了」
即使無論怎樣 也不會再改變
我仍然回想起著這一切