Love Song 探して

上次貼的那首歌,同專輯另一首曲我決定先看完該小說再修正再上傳

另一首曲好像也跟小說有關,暫時看的進度40%左右(沒怎抽時間出來看),我已經準備好吃下這大大的催淚彈了!

———-

只要出自Merami,什麼曲也變得極其電波和好聽了

———-

這首啊…某程度上算是老老老曲了(也可以說是近期的)

不過考慮到Merami最愛的是DQ和MH,不意外啦

Love Song 探して
Vocal:めらみぽっぷ
Circle:こすもぽりたん
Album:I LOVE DQ
Event:M3-2013秋

—————-

Love Song 探して うろついてる君が 今
真冬の交差点 一人 横切ったよ
さよならした恋を ただじっと抱きしめてる
月明かりさす 君の影を 私 信じられる

Love Song sagashite urotsuiteru kimiga ima
mafuyu no kousaten hitori yokogittayo
sayonarashita koi wo tada jitto dakishimeteru
tsukiakaisasu kimi no kage wo watashi shinjirareru

Love Song 找尋著 在彷徨著的你啊 就在現在
在這寒冬裡的交差點裡 一人地走過去了
把這告別了的戀愛 僅僅不動地擁抱著
被月光所照著的 你的影子啊 我可是 相信著的呢

only lonely boy, only lonely boy
青春の迷路で 迷っているのは
そうさ君だけじゃない
only lonely boy, only lonely boy
戦い続け さすらい続け
いつかきっと ここまで来て

only lonely boy, only lonely boy
seijyun no meiro de mayotteiru nowa
sousa kimadake janai
only lonely boy, only lonely boy
tatakai tsuzuke sasurai tsuzuke
itsukakitto kokomadekite

only lonely boy, only lonely boy
在這青春的迷宮裡 迷路著的人
才不是只有你一人呢
only lonely boy, only lonely boy
戰鬥將持續著 流浪日子也持續下去
你遲早一定 會來到這兒呢

I need your love
I need your love
I need your love, true love

Paradise 教えてあげたいけど まだ早い
自分の手で 探しあてて欲しいのさ
風に吹かれては ただblueなため息さ
どうかしてる そんな君を 私 信じられる

Paradise oshiete agetai kedo mada hayai
jibun no te de sagashiatete hoshiinosa
kazeni fukarete wa tada Blue na tameikisa
doukashiteru sonnakimi wo watashi shinjirareru

Paradise 雖然很想告訴你 但還太早了
只希望你能 以自己的雙手找尋喔
被風所吹拂的 就只有那藍色的嘆氣
真不像自己呢 這樣的你啊 我也是 相信著喔

only lonely boy, only lonely boy
涙の裏側が ハートのゴールさ
今は勇気を出して
only lonely boy, only lonely boy
戦い続け さすらい続け
いつかきっと ここまで来て

only lonely boy, only lonely boy
namida no uragawa ga hato no goru sa
ima wa yuuki wo dashite
only lonely boy, only lonely boy
tatakai tsuzuke sasurai tsuzuke
itsukakitto kokomadekite

only lonely boy, only lonely boy
在眼淚的背後是 內心的Goal喔
現在 鼓起勇氣吧
only lonely boy, only lonely boy
戰鬥將持續著 流浪日子也持續下去
你遲早一定 會來到這兒呢

I need your love
I need your love
I need your love, true love

昨日も、今日も、明日からも

花炭突襲!!!

其實會突然翻這首原因就純粹是想拿來當話題

此曲是以[ぼくは明日、昨日のきみとデートする]小說為主題而寫的曲

雖然在找背景圖的時候疑似被劇透了可是很想看!在日本好像是超大熱的一本小說

不知道香港有沒可能買到啊,日文版也沒問題啦!

如果有任何消息的話詳細希望!!

——————-

昨日も、今日も、明日からも
Vocal: 花たん
Alubm: 昨日も、今日も、明日からも
Event:C88
『ぼくは明日、昨日のきみとデートする』イメージソング

——————

手を触れた瞬間に
始めから 分かっていたように
愛の音が聞こえ
あなたとわたしを繋いだ
縁の始まりから 結びが見えました

te wo fureta syunkan ni
hajimekara wakatteita youni
ai no oto ga kikoe
anata to watashi wo tsunaida
en no hajimarikara musubi ga miemashita

雙手互相觸碰的一刻
就像從一開始 就已經預知到一般
聽到了愛的聲音
你與我 互相連繫著
從這緣份的開始一刻 就看到我們的未來了

そう あなたは夢を追う
真っ直ぐで一途な男の子
いつも前を向いて
きらきら光る眼差しを 隣で見てるのが
わたしは好きでした

sou anata wa yume wo ou
massugude ichizuna otokonoko
itsumo mae wo muite
kirakira hikaru manazashi wo tonari de miteru noga
watashi wa suki deshita

嗯 你是一個追著夢
專心一意直直地追夢的男子
一直都向著前方走著
從旁邊看著 你那閃耀的眼神
我最喜歡了

明日もまた会おうねと
手を繋いだ帰りの道
動物園と河原町と
いつもの駅と あなたの部屋と
手紙書いたね 電話したね
ぎゅってしあったね 一緒だったね

ashita mo mata aou neto
te wo tsunaida kaeri no michi
doubutsuen to kawaramachi to
itsumo no eki to anata no heya to
tekami kaita ne denwa shita ne
gyutte shiatta ne issyo datta ne

明天也會再看到呢
在這牽著手歸家的路上
動物園 還有河原町
常去的車站 還有你的家
寫了信給你呢 也跟你在電話裡聊過呢
緊緊地擁抱過呢 也在一起過呢

わたしは夢を見る
さみしがり 一途な女の子

watashi wa yume wo miru
samishigari ichizuna onnanoko

我啊 是一直作著夢
孤獨 但專心一意的女子

あなたを愛してる
昨日も 今日も 明日からも
縁のはじまりから
結んだそれからも

anata wo aishiteru
kinou mo kyuu mo asu karamo
en no hajimari kara
musunnda sorekaramo

愛著你喔
昨天 今日 明天開始也是
在這緣份的開始起
在結緣後的日子也愛著