昨日も、今日も、明日からも

花炭突襲!!!

其實會突然翻這首原因就純粹是想拿來當話題

此曲是以[ぼくは明日、昨日のきみとデートする]小說為主題而寫的曲

雖然在找背景圖的時候疑似被劇透了可是很想看!在日本好像是超大熱的一本小說

不知道香港有沒可能買到啊,日文版也沒問題啦!

如果有任何消息的話詳細希望!!

——————-

昨日も、今日も、明日からも
Vocal: 花たん
Alubm: 昨日も、今日も、明日からも
Event:C88
『ぼくは明日、昨日のきみとデートする』イメージソング

——————

手を触れた瞬間に
始めから 分かっていたように
愛の音が聞こえ
あなたとわたしを繋いだ
縁の始まりから 結びが見えました

te wo fureta syunkan ni
hajimekara wakatteita youni
ai no oto ga kikoe
anata to watashi wo tsunaida
en no hajimarikara musubi ga miemashita

雙手互相觸碰的一刻
就像從一開始 就已經預知到一般
聽到了愛的聲音
你與我 互相連繫著
從這緣份的開始一刻 就看到我們的未來了

そう あなたは夢を追う
真っ直ぐで一途な男の子
いつも前を向いて
きらきら光る眼差しを 隣で見てるのが
わたしは好きでした

sou anata wa yume wo ou
massugude ichizuna otokonoko
itsumo mae wo muite
kirakira hikaru manazashi wo tonari de miteru noga
watashi wa suki deshita

嗯 你是一個追著夢
專心一意直直地追夢的男子
一直都向著前方走著
從旁邊看著 你那閃耀的眼神
我最喜歡了

明日もまた会おうねと
手を繋いだ帰りの道
動物園と河原町と
いつもの駅と あなたの部屋と
手紙書いたね 電話したね
ぎゅってしあったね 一緒だったね

ashita mo mata aou neto
te wo tsunaida kaeri no michi
doubutsuen to kawaramachi to
itsumo no eki to anata no heya to
tekami kaita ne denwa shita ne
gyutte shiatta ne issyo datta ne

明天也會再看到呢
在這牽著手歸家的路上
動物園 還有河原町
常去的車站 還有你的家
寫了信給你呢 也跟你在電話裡聊過呢
緊緊地擁抱過呢 也在一起過呢

わたしは夢を見る
さみしがり 一途な女の子

watashi wa yume wo miru
samishigari ichizuna onnanoko

我啊 是一直作著夢
孤獨 但專心一意的女子

あなたを愛してる
昨日も 今日も 明日からも
縁のはじまりから
結んだそれからも

anata wo aishiteru
kinou mo kyuu mo asu karamo
en no hajimari kara
musunnda sorekaramo

愛著你喔
昨天 今日 明天開始也是
在這緣份的開始起
在結緣後的日子也愛著

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s