虹の向こう

與其說我復活了

不如說這首歌真的太太太棒了

讓我聽了之後馬上有動力去更新

 

 

說起來_哈那邊手機認證過期了

結果把2次機會都用光了手機還是收不到短訊

 

 

很好,沒救了


 

 

 

虹の向こう
Vocal:みぃ
Album:Aki-秋-
Circle:GET IN THE RING
Origin:信仰は儚き人間の為に

 

明日は明日の風が吹く其實是日本諺語,明天的風明天還會在吹,意思是有一些事情你不用擔心,時間到了自然會解決,簡單來說就是船到橋頭自然直啦


幼いころに見た青空は遠く
無垢な心ごと彼方へ吸い込まれて
夏の夕暮れを彩る線香花火
僕らを優しく照らしてた

Osanai koro ni mi ta aozora wa tooku
muku na kokoro goto kanata e suikomare te
natsu no yuugure o irodoru senkou hanabi
bokura o yasashiku terashite ta

小時候看到那遠方的蔚藍天空
純真的心 被那藍天吸引到另一方
夏天裡把那夕陽添色的線香花火
溫柔地照耀著我們

どれほど懐かしく思えても 二度と戻らない夢を
今でもどこか探してる

Dore hodo natsukashiku omoe te mo nidoto modora nai yume o
ima demo doko ka sagashiteru

無數令人懷念的思念 那已不能再回來的美夢
現在仍在四處找尋著

一人じゃない どんな時でも 共に二人笑って泣いて
まだ見ぬ世界へ翔び立ちたい
悲しみが時雨を呼んで 孤独の花が咲いても
そうさ 明日は明日の風が吹く

hitori janai donna toki demo tomoni futari waratte nai te
mada mi nu sekai e tobitachi tai
kanashimi ga shigure o yon de kodoku no hana ga sai te mo
sou sa asu wa asu no kaze ga fuku

不是一個人喔 不論什麼也是 兩人一起笑著哭著
想在那仍未全看遍的世界裡自由飛翔
悲傷喚起了陣雨 即使花朵只能孤獨地盈開著也…
就是這樣 明天的風仍會吹拂

大人になっても忘れられないもの
一つ一つがそう大切な記憶でも
秋の訪れを寂しく感じるように
なったのはいつの頃だろう

Otona ni natte mo wasurerare nai mono
hitotsu hitotsu ga sou taisetsu na kioku demo
aki no otozure o sabishiku kanjiru you ni
natta no wa itsu no koro darou

即使長大了仍不會忘記的東西
一個 一個 如此重要的記憶
心裡那種有如秋天來訪一般的寂寞感覺
是何時變成了這樣的呢

どれだけの時間が流れても キミがくれた言葉を
今でも僕は憶えてる

Dore dake no jikan ga nagare te mo kimi ga kure ta kotoba o
ima demo boku ha oboeteru

即使時間不斷的流逝 你給我的一言一句
至今我仍刻印在心中

You are not alone その背中をぎゅっと抱きしめ強く強く
そばに居てくれてありがどう
振り返るその向こうにきっと道は出来ているから
焦らず歩いていこうよ

Sono senaka o gyutto dakishime tsuyoku tsuyoku
soba ni i te kure te arigadou
furikaeru sono mukou ni kitto michi wa deki te iru kara
asera zu arui te ikou yo

你不是孤單的 在那背後用力地緊緊抱著
能守在我旁邊 謝謝你
回首看 那邊一定會有出路的
別焦急地走過去吧

苦しみや痛みを見て見ぬフリしてた
小さなキズさえも認められずにいた
ありのままの自分を受け入れるために
今の僕は何を信じてゆけばいいの 教えて欲しい

Kurushimi ya itami o mi te mi nu furi shite ta
chiisana kizu sae mo mitomerare zu ni i ta
arinomama no jibun o ukeireru tame ni
ima no boku wa nani o shinji te yuke ba ii no oshie te hoshii

各種的痛苦 全部都不予理會
小小的傷痕 才不算是什麼
為了能接受如此固執的我
現在的我該相信著什麼下去了呢 告訴我吧

一人じゃない どんな時でも 共に二人笑って泣いて
まだ見ぬ世界へ翔び立ちたい
悲しみが時雨を呼んで 孤独の花が咲いても
そうさ 明日は晴れ渡る空を

hitori ja nai donna toki demo tomoni futari waratte nai te
mada mi nu sekai e tobitachi tai
kanashimi ga shigure o yon de kodoku no hana ga sai te mo
sou sa asu wa harewataru sora o

不是一個人喔 不論什麼也是 兩人一起笑著哭著
想在那仍未全看遍的世界裡自由飛翔
悲傷喚起了陣雨 即使花朵只能孤獨地盈開著也…
就是這樣 明天一定是放晴的

二人で行こう 虹の向こう幻想の果まで
確かな望みを胸に抱き
生きてゆこう 新たな夢 新たな奇跡が待ってるから
明日を未来へと変えよう 届けにゆこう

futari de iko u niji no mukou gensou no hate made
tashika na nozomi o mune ni idaki
iki te yuko u arata na yume arata na kiseki ga matteru kara
asu o mirai e to kaeyou todoke ni yukou

兩人一起走吧 往那虹色幻想的終點裡
把這確實的願望 抱在胸懷裡
活著下去吧 因為新的夢 新的奇蹟在等著我們
把明日化成未來 傳達出去吧

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s